Знак четырех

Я протянул ему часы, признаться, не без тайного удовольствия, ибо, на
мой взгляд, задача была неразрешима, а мне хотелось немножко сбить спесь с
моего приятеля, чей нравоучительный и не допускающий возражений тон меня
иногда раздражал. Он подержал часы в руке, как бы взвешивая их,
внимательно рассмотрел циферблат, потом открыл крышку и стал разглядывать
механизм, сперва просто так, а потом вооружившись сильной двояковыпуклой
лупой. Я едва удержался от улыбки, когда Холмс, щелкнув крышкой, с
разочарованным видом протянул мне часы.
- Почти ничего нельзя сказать, - проговорил он. - Часы недавно
побывали у мастера. Он их тщательно почистил. Так что я лишен возможности
утверждать что-нибудь наверняка.
- Вы правы, - ответил я. - Перед тем как попасть ко мне, они
действительно побывали у часовщика.
Мысленно я упрекнул моего приятеля за то, что он свою неудачу
объяснил такой неубедительной отговоркой. Интересно, что можно прочесть по
нечищенным часам?
- Хотя я и не могу похвастаться результатами, но все-таки я в них
кое-что увидел, - сказал он, устремив в потолок отрешенный взгляд. - Если
я ошибусь, поправьте меня, пожалуйста, Уотсон. Так вот, часы, по-моему,
принадлежали вашему старшему брату, а он унаследовал их от отца.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов