Знак четырех

- Можно подумать, что наш катер - самое быстроходное судно на реке, -
заметил он.
- Ну, это вряд ли. Но катеров быстрее этого, пожалуй, найдется
немного.
- Мы должны догнать "Аврору". А она слывет быстроходным судном.
Сейчас я введу вас, Уотсон, в курс дела. Вы помните, как меня угнетала эта
нелепая задержка.
- Помню.
- Так вот, я решил дать голове полный отдых и занялся химическими
опытами. Один из наших великих государственных мужей сказал как-то, что
перемена занятия - лучший отдых. И это правильно. Когда мне удалось
наконец разложить углеводород, я вернулся к нашей загадке и все заново
обдумал. Моя команда мальчишек обшарила всю реку не один раз, и
безрезультатно. "Авроры" нигде не было - ни на причалах, ни дома. Вряд ли
они затопили ее, чтобы замести следы. Хотя и эту возможность следует иметь
в виду, если поиски в конце концов не приведут ни к чему. Я знал, что этот
Смолл довольно хитер, но я думаю, что какая-нибудь особенно утонченная
хитрость ему не по плечу. Ее ожидаешь, как правило, от человека
образованного. Дальше, нам известно, что он жил несколько времени в
Лондоне, вел наблюдение за Пондишери-Лодж, а это значит, что покинуть
пределы Англии он сразу же не мог; чтобы уладить дела, нужно время - день,
а может, на наше счастье, и больше. Такой по крайней мере напрашивается
вывод.
- Вывод довольно слабый, - заметил я. - Он мог все уладить и до
нападения на Пондишери-Лодж.
- Нет, не думаю. Он очень дорожит своим убежищем, где можно
отлежаться в случае опасности, и покинет его только тогда, когда будет в
полной уверенности, что ему совсем ничего не грозит. И вот еще что пришло
мне в голову: Джонатан Смолл должен был понимать, что необычная внешность
его помощника, как бы ни старался он замаскировать его, может вызвать
всякие толки, и, возможно, кое-кто догадается связать его с норвудской
трагедией. Он достаточно умен, чтобы понимать это. Итак, они покинули свою
штаб-квартиру ночью, под покровом темноты. И, конечно, лучшим вариантом
было бы вернуться до света. Но "Аврора" отошла от причала, по словам
миссис Смит, когда был уже четвертый час. В это время совсем светло, через
час-другой на улицах появится народ. На основании этого я сделал вывод,
что они не должны уйти далеко. Они хорошо заплатили Смиту, чтобы он держал
язык за зубами, наняли его катер до окончательного исчезновения и
поспешили с кладом в свое логово. Они решили выждать пару деньков, чтобы
узнать из газет, в каким направлении пошло следствие и нет ли за ними
слежки. И тогда уже опять под покровом темноты идти в Грейвсенд или
куда-нибудь в Даунс. Они, несомненно, заранее позаботились заказать места
на какой-нибудь корабль, уходящий в Америку или колонии.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов