Затерянный мир
Он сидел на вращающемся стуле за широким столом, заваленным книгами,картами, чертежами. Как только я переступил порог, вращающийся стул круто
повернулся. У меня перехватило дыхание при виде этого человека. Я был
готов встретить не совсем обычную личность, но такое мне даже не
мерещилось. Больше всего поражали его размеры. Размеры и величественная
осанка. Такой огромной головы мне в жизни не приходилось видеть. Если б я
осмелился примерить его цилиндр, то, наверно, ушел бы в него по самые
плечи. Лицо и борода профессора невольно вызывали в уме представление об
ассирийских быках. Лицо большое, мясистое, борода квадратная,
иссиня-черная, волной спадающая на грудь. Необычное впечатление
производили и волосы - длинная прядь, словно приклеенная, лежала на его
высоком, крутом лбу. У него были ясные серо-голубые глаза под мохнатыми
черными бровями, и он взглянул на меня критически и весьма властно. Я
увидел широчайшие плечи, могучую грудь колесом и две огромные руки, густо
заросшие длинными черными волосами. Если прибавить ко всему этому
раскатисто-рыкающий, громоподобный голос, то вы поймете, каково было мое
первое впечатление от встречи со знаменитым профессором Челленджером.
- Ну? - сказал он, с вызывающим видом уставившись на меня. - Что вам
угодно?
Мне стало ясно, что если я сразу во всем признаюсь, то это интервью
не состоится.
- Вы были настолько добры, сэр, что согласились принять меня, -
смиренно начал я, протягивая ему конверт.
Он вынул из ящика стола мое письмо и положил его перед собой.
- Ах, вы тот самый молодой человек, который не понимает азбучных
истин? Однако, насколько я могу судить, мои общие выводы удостоились вашей
похвалы?
- Безусловно, сэр, безусловно! - Я постарался вложить в эти слова всю
силу убеждения.
- Скажите, пожалуйста! Как это подкрепляет мои позиции! Ваш возраст и
ваша внешность делают такую поддержку вдвойне ценной. Ну что ж, лучше уж
иметь дело с вами, чем со стадом свиней, которые набросились на меня в
Вене, хотя их визг не более оскорбителен, чем хрюканье английского борова.
- И он яростно сверкнул на меня глазами, сразу сделавшись похожим на
представителя вышеупомянутого племени.
- Они, кажется, вели себя возмутительно, - сказал я.
- Ваше сочувствие неуместно! Смею вас уверить, что я сам могу
справиться со своими врагами. Приприте Джорджа Эдуарда Челленджера спиной
к стене, сэр, и большей радости вы ему не доставите. Так вот, сэр, давайте
сделаем все возможное, чтобы сократить ваш визит. Вас он вряд ли
осчастливит, а меня и подавно. Насколько я понимаю, вы хотели высказать
какие-то свои соображения по поводу тех тезисов, которые я выдвинул в
докладе.
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

