Возвращение Шерлока Холмса

-- Когда я узнал, что полицейские розыски ни к чему не
привели...
-- Его светлость далеко не убежден в этом.
-- Но, мистер Уайлдер!..
-- Как вам известно, доктор Хакстейбл, его светлость не
хочет, чтобы это дело получило огласку. Он предпочел бы не
посвящать в него лишних людей.
-- Это легко исправить, -- пробормотал перепуганный
доктор. -- Мистер Шерлок Холмс может выехать в Лондон утренним
поездом.
-- Не собираюсь, доктор, не собираюсь! -- с вежливой
улыбкой сказал Холмс. -- Северный воздух так приятен и так
благотворен для здоровья, что я решил провести несколько дней
здесь, на равнинах, а уж развлекаться буду как могу. Найду ли я
пристанище под вашим кровом или в деревенской гостинице, это,
разумеется, зависит только от вас.
Несчастный доктор был в полной растерянности, но тут ему
на выручку поспешил звучный бас рыжебородого герцога,
прозвучавший точно гонг, которым сзывают к обеду.
-- Мистер Уайлдер прав, доктор Хакстейбл, вам следовало бы
посоветоваться со мной. Но поскольку вы посвятили мистера
Холмса во все это дело, с нашей стороны было бы неразумно
отказываться от его помощи. Вам незачем идти в деревенскую
гостиницу, мистер Холмс, я буду рад принять вас у себя в
Холдернесс-холле:
-- Премного благодарен, ваша светлость. Однако в интересах
нашего дела, пожалуй, мне следует остаться здесь, на месте
происшествия.
-- Не хочу вас неволить, мистер Холмс. Но если вам
понадобятся какие-нибудь сведения от меня или мистера Уайлдера,
мы к вашим услугам.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов