Возвращение Шерлока Холмса

- Подождите! - прервал его Холмс. - Кто открыл дверь?
- Пожилая женщина, наверное, его экономка.
- И она, я полагаю, спросила, кто вы, и вы ответили ей?
- Да.
- Продолжайте, пожалуйста.
Макфарлейн вытер влажный лоб и стал рассказывать дальше:
- Эта женщина провела меня в столовую; ужин - весьма скромный - был
уже подан. После кофе мистер Джонас Олдейкр повел меня в спальню, где
стоял тяжелый сейф. Он отпер его и извлек массу документов, которые мы
стали разбирать. Кончили мы уже в двенадцатом часу. Он сказал, что не
хочет будить экономку, и выпустил меня через дверь спальни, которая вела
во двор и все время была открыта.
- Портьера была опущена? - спросил Холмс.
- Я не уверен, но, по-моему, только до половины. Да, вспомнил, он
поднял ее, чтобы выпустить меня. Я не мог найти трости, но он сказал: "Не
беда, мой мальчик, мы теперь, надеюсь, будем часто видеться с вами,
хочется верить, это не обременительная для вас обязанность. Придете в
следующий раз и заберете свою трость". Так я и ушел - сейф раскрыт, пачки
документов на столе. Было уже поздно возвращаться в Блэкхит, поэтому я
переночевал в гостинице "Анерли Армз". Вот, собственно, и все. А об этом
страшном событии я узнал только в поезде.
- У вас есть еще вопросы, мистер Холмс? - осведомился Лестрейд.
Слушая Макфарлейна, он раза два скептически поднял брови.
- Пока я не побывал в Блэкхите, нет.
- В Норвуде, хотели вы сказать, - поправил Лестрейд.
- Ну да, именно это я и хотел сказать, - улыбнулся своей загадочной
улыбкой Холмс.
Хотя Лестрейд и не любил вспоминать это, но он не один и не два раза
убедился на собственном опыте, что Холмс со своим острым, как лезвие
бритвы, умом видит гораздо глубже, чем он, Лестрейд. И он подозрительно
посмотрел на моего друга.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов