Возвращение Шерлока Холмса
- Позвольте представить вам Помпея, - сказал он, - гордость местныхохотников. Судя по его сложению, он не шибкий бегун, но зато он отлично
держит след. Ну, Помпей, хотя ты и не очень быстр, но, думаю, двум
лондонцам среднего возраста будет нелегко угнаться за тобой, поэтому я
позволю себе прикрепить к твоему ошейнику этот кожаный поводок. А теперь
вперед, покажи, на что ты способен.
Он подвел Помпея к дому доктора. Собака понюхала землю и, натянув
повод, с визгом рванулась по улице. Спустя полчаса мы были за городом.
- Что это значит. Холмс? - спросил я.
- Старый, избитый прием, но порой дает отличные результаты. Сегодня
утром я заглянул во двор к доктору и облил из шприца заднее колесо кареты
анисовым маслом. Помпей будет гнать за ним хоть до самого
Джон-о'Гротса[1]. Чтобы сбить его со следа, нашему другу пришлось бы в
карете переправляться через Кэм. Ах, какой хитрец! Вот почему ему удалось
улизнуть тогда ночью!
Собака вдруг круто свернула с дороги на поросший травой проселок.
Через полмили он вывел нас на другое шоссе. След круто повернул вправо.
Дорога обогнула город с востока и повела в направлении, противоположном
тому, в каком мы начали преследование.
- Значит, этот крюк он сделал исключительно ради нас, - сказал Холмс.
- Не удивительно, что мои вчерашние поиски ни к чему не привели. Доктор
играет по всем правилам. Интересно, что его заставляет прибегать к таким
хитростям? Вон там, справа, должно быть, Трампингтон. Смотрите. Уотсон. А,
карета! Скорее, скорее, иначе все пропало!
Он бросился в ближайшую калитку, увлекая за собой упирающегося
Помпея. Едва мы укрылись за живой изгородью, как карета промчалась мимо.
На мгновенье я увидел доктора Армстронга. Он сидел сгорбившись, обхватив
руками голову, - живое воплощение горя. Взглянув на помрачневшее лицо
моего спутника, я понял, что и он заметил состояние доктора.
- Боюсь, как бы наши поиски не имели печального конца, - сказал он. -
Но мы сейчас все узнаем. Помпей, вперед! Вон к тому дому!
Сомнений не было: мы достигли цели. Помпей, взвизгивая, бегал у
ворот, где еще виднелись следы экипажа. Холмс привязал собаку к плетню, и
мы по дорожке поспешили к дому. Мой друг постучал в невысокую, грубо
сколоченную дверь, подождал немного и постучал снова. В доме кто-то был,
оттуда доносился стон, полный безысходного отчаяния и горя. Холмс в
нерешительности постоял у двери, потом оглянулся на дорогу. По ней мчалась
карета, запряженная парой серых лошадей.
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223

