Возвращение Шерлока Холмса

Полицейский встретил нас у ворот парка.
- Ну как, Уилсон, есть новости?
- Ничего не слышно, сэр.
- Видели каких-нибудь приезжих?
- Никак нет, сэр. Полиция уверена, что вчера никто не приезжал сюда и
не уезжал.
- Обошли все гостиницы и постоялые дворы?
- Да, сэр. И не обнаружили никого, кто мог бы внушить подозрение.
- В конце концов отсюда до Чатама можно дойти пешком. Приезжий мог
укрыться там или сесть на поезд незамеченным. А вот та самая аллея, о
которой я вам говорил, мистер Холмс. Ручаюсь, что вчера следов на ней не
было.
- А с какой стороны были следы на траве?
- Вот с этой, сэр. Видите узкую полоску травы между аллеей и
цветочной грядкой? Сейчас я следов не вижу, но вчера они были ясно
заметны.
- Да, да, здесь действительно кто-то прошел, - подтвердил Холмс,
наклоняясь и рассматривая траву. - Наша дама ступала очень осторожно, не
правда ли? Оступись она в ту или другую сторону, следы остались бы и на
аллее и на мягкой цветочной грядке, где они были бы еще заметнее.
- Да, сэр, дама с большим самообладанием!
Я заметил, как лицо Холмса напряглось.
- Вы говорите, назад она шла тем же путем?
- Да, сэр, другого пути нет.
- То есть по этой же полоске травы?
- Разумеется, мистер Холмс.
- Гм! Замечательно! Настоящий подвиг! Ну хорошо, с аллеей покончили.
Пойдемте дальше. Эта калитка обычно открыта? Значит, ей ничего не стоило
проникнуть в парк. Ясно, что об убийстве она не думала. Иначе она
захватила бы с собой какое-нибудь оружие, а не воспользовалась бы ножом с
письменного стола. Она шла по этому коридору, не оставив следов на
циновке. Затем она вошла в кабинет. Как долго пробыла она в кабинете? Мы
судить об этом не можем.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов