Торговый дом Гердлстон
- Мне давно уже хотелось поговорить с вами, майор, - начал Эзра. - Гдемы могли бы увидеться?
- Ближе, чем сейчас, вы меня вряд ли увидите, - ответил старый солдат,
поглядывая на своего собеседника с некоторым подозрением.
- Мне нужно приватно поговорить с вами кое о чем, - настаивал Эзра. -
Это - довольно тонкое дело, которое следовало бы обсудить подробно, и к
тому же оно требует тайны.
- Черт побери! - сказал майор с хриплым смешком. - Скажи это я, вы
сразу же решили бы, что я вознамерился занять у вас денег. Но вот что:
пойдемте в бильярдную Уайта, возьмем отдельный кабинет, и я вам дам вперед
двести очков из пятисот, хоть давать такую большую фору - значит заранее
обещать вам выигрыш. А пока мы будем играть, вы сможете все мне объяснить.
- Нет, нет, майор, - решительно возразил младший Гердлстон. -
Поверьте, это - крайне важное дело для нас обоих. Не могли бы вы
встретиться со мной в кафе Нельсона в четыре часа? Я знаком с управляющим,
и он оставит нам кабинет.
- Я пригласил бы вас в мою скромную обитель, - заметил майор, - но это
слишком далеко. Так, значит, у Нельсона в четыре часа? Отлично!
Пунктуальность - первая из добродетелей, как говорил старик Уиллоби,
гвардеец. Вы ведь не знакомы с Уиллоби? Черт побери! Еще в 1847 году в
Гибралтаре он был секундантом у одного своего приятеля. Они явились на
место, но противников там не было. Через две минуты после назначенного
срока Уиллоби потребовал, чтобы его приятель ушел. "Это научит их быть
пунктуальными", - сказал он "Уйти никак нельзя", - сказал его приятель.
"Совершенно необходимо", - сказал Уиллоби. "Об этом и речи быть не может",
- сказал его приятель и не двинулся с места. Уиллоби твердил свое - слово
за слово, и они поссорились. Доктор поставил их в пятнадцати шагах, и
приятель прострелил Уиллоби икру. Это был настоящий мученик пунктуальности.
Так, значит, в четыре часа. А пока всего хорошего. - И, любезно кивнув,
майор прошествовал дальше, изящно поигрывая тросточкой.
Майор, как он ни восхищался пунктуальностью, воплощенной в гвардейце
Уиллоби, тем не менее намеренно опоздал к назначенному часу. Ему было ясно,
что от него потребуют какой-то услуги, и тактика требовала, чтобы он отнюдь
не торопился - пусть Гердлстон не думает, будто ему не терпится скорее
узнать, в чем дело. И когда майор наконец вошел в кафе Нельсона, молодой
коммерсант уже двадцать пять минут молча уселся в отдельном кабинете.
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269

