Торговый дом Гердлстон

- Но камни ты привез все в целости? - наконец пробормотал он.
- Они дома, у меня в чемодане, - угрюмо и холодно ответил Эзра,
прислоняясь к холодному мрамору каминной доски, - но только богу известно,
чего они стоят. Нам еще повезет, если мы выручим потраченные на них деньги
и возместим мои расходы и расходы Лэнгуорти. Ваши чудные планы принесли мне
только рану на затылке.
- Но кто же мог предусмотреть подобную случайность? - жалобно спросил
старик. Он мог бы упомянуть тут про тысячу фунтов майора Клаттербека,
которую также нужно было возместить, но предпочел умолчать об этом.
- Любой дурак предусмотрел бы такую возможность! - резко сказал Эзра.
- Так, значит, цена на алмазы больше никогда не подымется? - спросил
старик.
- Во всяком случае, не раньше, чем через несколько лет, - ответил
Эзра. - Ягерсфонтейнские россыпи очень богаты и, кажется, весьма обширны.
- А мы через несколько месяцев должны вернуть и долг и проценты. Мы
разорены. - Голос старого коммерсанта прерывался, и голова его тяжело упала
на грудь. - Когда настанет этот день, - продолжал он, - фирма, которая
тридцать лет обладала безупречной репутацией и служила примером всему Сити,
будет объявлена обанкротившейся. Хуже того: будет доказано, что в течение
многих лет она спасалась от банкротства средствами, считающимися
незаконными. Мой милый сын, если можно будет отыскать какое-нибудь
средство, чтобы отвратить это - любое средство! - я без колебаний к нему
прибегну. Я дряхлый старик и с радостью отдал бы оставшийся мне краткий
срок, лишь бы твердо знать, что труд всей моей жизни не оказался напрасным!
- От вашей смерти никакого толку не будет: ведь застрахованы вы не на
такую уж большую сумму, - зло сказал Эзра, хотя искренность отца его
немного растрогала. - Может быть, нам еще удастся найти какой-нибудь выход,
- добавил он более мягко.
- И ведь дела фирмы идут превосходно, и торговля приносит большие
прибыли - вот почему мне так больно. Если бы фирма стала приносить убытки
сама, это было бы легче перенести. Но ведь она гибнет из-за посторонних
спекуляций - моих гибельных, гибельных спекуляций! Вот почему все это так
мучительно. - Он позвонил, и в кабинет вошел Гилрей. - Ну-ка, послушай,
Эзра. Каков был наш оборот за прошлый месяц, Гилрей? Пятнадцать тысяч
фунтов, сэр, - ответил старый клерк, подпрыгивая, совсем как буек в ураган,
от радости, что снова видит молодого хозяина.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов