Торговый дом Гердлстон

- Это не так просто, - задумчиво произнес Фаринтош. - Уходя, он всегда
запирает дверь, а в окно не влезешь. На мой взгляд, мы можем сделать только
одно. Его номер расположен немного в стороне от остальных. К нему ведет
галерея футов двадцать в длину. Так вот мне и подумалось, что нам бы
следовало навестить его как-нибудь вечерком, чтобы пожелать ему счастливого
пути - ну, а если, пока мы будем там, он вдруг почему-нибудь свалится без
чувств, мы могли бы спокойно уйти с камнями и скрыться, прежде чем он
успеет поднять тревогу.
- А почему это он вдруг свалится без чувств? - спросил Уильямс, тощий
юнец, с бледным, золотушным лицом, которое при последних словах священника
позеленело от страха. Уильямс обладал всеми задатками гнусного и опасного
преступника, кроме кровожадности, - он был шакалом, а не тигром.
- Почему он лишится чувств? - многозначительным тоном осведомился
Фаринтош у Бурта.
Бурт снова весело ухмыльнулся в свою густую бороду.
- Это уж предоставь мне, приятель, - сказал он.
Уильямс перевел взгляд с одного на другого и стал еще больше походить
на мертвеца.
- Я в этом не участвую, - пробормотал он, заикаясь. - За такое дело
могут и вздернуть. А вдруг он не выживет?
- Как так не участвуешь? - проворчал рудокоп. - Да ты еще как
участвуешь, трусливый ты сукин сын! И назад тебе ходу нет, ясно? Разве же
мы позволим, чтобы ты испортил нам дельце, какого нам, может, и не
подвернется больше никогда?
- Да ведь вы и без меня обойдетесь, - прошептал Уильямс, дрожа всем
телом.
- Чтобы ты донес на нас, как только объявят награду? Нет, шалишь,
приятель, назад тебе ходу нет! А если не хочешь нам посодействовать, так я
сумею заткнуть тебе глотку.
- И подумай об алмазах! - вставил Фаринтош.
- Подумай о собственной шкуре, - добавил рудокоп.
- Ты сможешь вернуться в Англию богачом, если пойдешь с нами.
- А не пойдешь, так совсем туда не вернешься!
Они продолжали поочередно то прельщать Уильямса, то запугивать, пока
он не сдался. Допив свой стакан и снова его наполнив, он наконец сказал:
- Я не боюсь. С чего это вы взяли, что я струсил? А вы его не сильно
стукнете, мистер Бурт?
- Только так, чтобы он не сразу прочухался, - ответил рудокоп. -
Господи боже ты мой, да разве ж я его первого так? Но, правду сказать,
алмазов на тридцать пять тысяч я за свои труды прежде ни разу не получал!
- А как же хозяин гостиницы и прислуга?
- Можешь не беспокоиться, - ответил Фаринтош. - Положись на меня. Если
мы пойдем к нему спокойно и открыто и выйдем так же спокойно и открыто, так
кто что заподозрит? А лошадей привяжем перед дверьми и ускачем сразу. Ну
как, попробуем завтра вечером?
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов