Собака Баскервилей

- Весьма здравое рассуждение, - сказал Холмс.
- Опять же надпись: "От друзей по ЧКЛ". Я полагаю, что буквы "КЛ"
означают клуб, вернее всего охотничий, членам которого он оказывал
медицинскую помощь, за что ему и преподнесли этот небольшой подарок.
- Уотсон, вы превзошли самого себя! - сказал Холмс, откидываясь на
спинку стула и закуривая папиросу. - Я не могу не отметить, что, описывая
со свойственной вам любезностью мои скромные заслуги, вы обычно
преуменьшаете свои собственные возможности. Если от вас самого не исходит
яркое сияние, то вы, во всяком случае, являетесь проводником света. Мало
ли таких людей, которые, не блистая талантом, все же обладают недюжинной
способностью зажигать его в других! Я у вас в неоплатном долгу, друг мой.
Я впервые услышал от Холмса такое признание и должен сказать, что его
слова доставили мне огромное удовольствие, ибо равнодушие этого человека к
моему восхищению им и ко всем моим попыткам предать гласности метод его
работы не раз ущемляло мое самолюбие. Кроме того, я был горд тем, что мне
удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и
заслужить этим похвалу моего друга.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов