Сэр Найджел Лоринг

Выслушав эту просьбу, король пришпорил коня, и кавалькада легким
галопом направилась через вереск, куда указал Чандос.
Вскоре, поднявшись на холм, они увидели под собой вьющуюся лентой реку,
надвое перерезанную аркой старого моста. На противоположном берегу виднелась
деревня - ряд зеленых домишек, а над ними потемневший от времени господский
дом. - Это Тилфорд, - сказал Чандос, - а там, на склоне, - дом Лорингов.
Король был явно разочарован - он ожидал чего-то большего. - Это и есть
потеха, что вы обещали нам, сэр Джон? Как же вы сдержите слово? - Сдержу,
мой повелитель. - Так где же потеха?
На самом верху моста на мощном соловом коне сидел рыцарь в доспехах с
копьем в руке. Чандос тронул короля за руку и указал на всадника. - Вот это
и есть потеха.


Глава IX
КАК НАЙДЖЕЛ ЗАЩИЩАЛ ТИЛФОРДСКИЙ МОСТ

Король поглядел на неподвижную фигуру, на безмолвную кучку деревенских
жителей, столпившихся по ту сторону моста, и, наконец, на Чандоса, лицо
которого так и сияло от предвкушаемого удовольствия. - Что это такое, Джон?
- спросил он. - Ваше величество, вы помните сэра Юстаса Лоринга? - Конечно.
Я отлично помню и его самого, и то, как он погиб. - В свое время он был
странствующим рыцарем. - Что верно, то верно. И не было рыцаря лучше его. -
Таков же и его сын Найджел. Горяч, как молодой ястреб, - уже готов и когти
распустить, и клюв навострить. Только держат его до сих пор в клетке. Этот
бой будет для него первым испытанием. Вон он стоит на мосту и, как было в
обычае наших отцов, готов помериться силами с первым встречным.
Король и сам был странствующим рыцарем - лучшим в Англии того времени.
Он неукоснительно следовал всем правилам изысканного рыцарского этикета, и
то, что вот-вот должно было произойти, вполне соответствовало его духу. - Он
еще не рыцарь? - Нет, ваше величество. - Ну, тогда сегодня ему придется на
деле показать, на что он способен. Разве пристало молодому неопытному
сквайру поднимать оружие против цвета английского рыцарства? - Он передал
мне свой картель и вызов, - сказал Чандос, доставая из-под плаща какую-тот
бумагу. - Вы позволите мне ее прочесть, ваше величество? - Конечно, Джон.
Никто лучше вас не знает правил рыцарского этикета. К тому же вы знакомы с
молодым человеком и вам виднее, насколько он достоин чести, на которую
притязает. Послушаем его вызов.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов