Сэр Найджел Лоринг

И тут над ним совершили еще одно неслыханное насилие. Довольно было и
того, что человек все еще крепко держался у него на спине; так нет, теперь
он стал сдерживать бег коня и направлять его по своей воле: конь
почувствовал, как что-то больно дернулось у него во рту, и голову его
повернули на север. Конечно, ему все равно, куда бежать; но человек, видно,
сошел с ума, если решил, что норов такой лошади, как Поммерс, уже сломлен.
Он скоро покажет своему врагу, что до победы еще далеко, даже если для этого
придется сверх всякой меры напрячь мышцы и надорвать сердце. И конь понесся
назад, вверх по длинному склону. Сможет ли он одолеть вершину? Он сам себе
не признавался, что силы его на исходе, что он едва может двигаться дальше.
А человек держался на нем все так же крепко. Пена клочьями покрывала коня,
он весь был заляпан грязью. Глаза налились кровью, ноздри раздувались, он
тяжело дышал открытым ртом; шерсть стала жесткой, от нее валил пар. Он
побежал вниз с Сандийского холма и оказался у глубокого Кингслийского
болота. Все, довольно. Ни плоть, ни кровь не могут этого больше вынести.
Выбираясь из заросшей тростником трясины, по щиколотку в густой черной
грязи, он наконец замедлил бег и, со всхлипом втягивая воздух, перешел с
тяжелого галопа на легкий.
И вот новое бесчестье! Где же предел его унижениям? Ему уже не
позволяют самому выбирать себе аллюр! До сих пор он шел галопом, потому, что
сам того хотел, а теперь его заставляет чужая воля! В бока впились шпоры,
удар хлыста ожег плечи. От боли и стыда конь подскочил на месте. Потом,
забыв, что у него устали ноги, что ему трудно дышать, что пот струится по
всему телу, - забыв обо всем на свете, кроме невыносимого позора и пылающего
внутри пламени, он снова понесся бешеным галопом. Он опять несся по
вересковым склонам в сторону Уэйдаунской пустоши. Все дальше и дальше летел
он вперед. Но вот силы снова стали его покидать, у него опять задрожали
ноги, он стал задыхаться; он хотел было сбавить ход, но острые шпоры и удар
хлыста заставили его снова рвануться вперед. В глазах у него потемнело, от
усталости кружилась голова.
Конь не видел, куда ставит ноги, ему стало все равно, куда бежать. Им
владело одно безумное желание - как угодно избавиться от ужасного врага,
который восседал у него на спине, мучил и не отпускал его. Он пронесся через
Терсли, выкатив от боли глаза, с разрывающимся сердцем, он миновал деревушку
и, подгоняемый хлыстом и шпорами, уже перевалил было через гребень
Терслийского холма, как вдруг мужество разом покинуло его, вся сила куда-то
ушла, с глубоким мучительным всхлипом соловый конь рухнул на вереск. Падение
было так внезапно, что Найджел перелетел через шею лошади. Теперь человек и
животное, задыхаясь, лежали рядом в вереске. Последняя красная полоска
вечерней зари утонула за Батсером, и в лиловом небе замерцали первые звезды.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов