Сэр Найджел Лоринг

И король улыбнулся, видя, что Найджел продолжает в изумлении смотреть
на него. Тогда оруженосец, запинаясь, пробормотал несколько слов
благодарности за оказанную ему честь. - Нет, нет, никакой благодарности, -
перебил король. - Мне отрадно, что сын моего старого сотоварища Юстаса
Лоринга оказался таким смельчаком. Если бы та шхуна дошла раньше нас, все
наши труды пошли бы прахом - ни один француз не показался бы в ту ночь возле
Кале. Но особенно я вам благодарен за то, что предали мне в руки того, кого
я давно поклялся примерно наказать: он, пользуясь разными бесчестными
средствами, нанес нам вреда больше, чем кто-либо другой. Я уже дважды давал
клятву, что, если только этот Пьер Рыжий Хорек попадется мне в руки, его
повесят, хотя он и благородной крови. Теперь его время пришло, но я не велю
его казнить, пока вы, пленивший его, не сможете увидеть это своими глазами.
Нет, нет, не благодарите меня, я не мог поступить иначе, ведь это вам я
обязан тем, что он в наших руках.
Однако то, что Найджел пытался сказать, вовсе не было словами
благодарности. Как ни трудно было ему произнести, что он хотел, он должен
был это сделать. - Ваше величество, - пролепетал он, - я не смею идти против
вашей королевской воли...
Мрачная ярость Плантагенетов исказила прекрасное лицо короля, взгляд
его бешеных глубоко посаженных глаз помрачнел. - Клянусь Господом! Никому
еще не удавалось пойти против моей воли и остаться невредимым. Ну-с, юный
сэр, что означают столь непривычные для нас слова? Берегитесь: то, что вы
осмелились сказать, - не пустяк! - Ваше величество, - продолжал Найджел, -
во всем, где я свободен делать выбор, - я ваш преданнейший подданный, но
есть вещи, которые нельзя делать. - Как! - вскричал король. - Вопреки моей
воле? - Да, ваше величество, вопреки вашей воле, - ответил Найджел и сел на
постели, бледный, со сверкающими глазами. - Клянусь Пресвятой Девой, -
загремел король, - дело принимает скверный оборот. Вас слишком долго держали
дома. Застоявшаяся лошадь обязательно взбрыкнет. Ненатасканный сокол
проловится. Займитесь этим, Чандос. Объезжать его придется вам, и я уверен,
что вы его укротите. А чего все-таки Эдуарду Английскому нельзя делать, юный
Лоринг?
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов