Приключения Шерлока Холмса

Шерлок Холмс ходил вдоль платформы; его серый дорожный костюм и
суконное кепи делали его худую, высокую фигуру еще более худой и высокой.
- Вот чудесно, что вы пришли, Уотсон, - сказал он. - Совсем другое
дело, когда рядом со мной человек, на которого можно вполне положиться.
Местная полиция или совсем бездействует, или идет по ложному следу.
Займите два угловых места, а я пойду за билетами.
Мы сели в купе. Холмс принялся читать газеты, которые он принес с
собой; иногда он отрывался, чтобы записать что-то и обдумать.
Так мы доехали до Рэдинга. Неожиданно он смял все газеты в огромный
ком и забросил его в багажную сетку.
- Вы слышали что-нибудь об этом деле? - спросил он.
- Ни слова. Я несколько дней не заглядывал в газеты.
- Лондонская печать не помещала особенно подробных отчетов. Я только
что просмотрел все последние газеты, чтобы вникнуть в подробности. Это,
кажется, один из тех несложных случаев, которые всегда так трудны.
- Ваши слова звучат несколько парадоксально.
- Но это сама правда. В необычности почти всегда ключ к разгадке
тайны. Чем проще преступление, тем труднее докопаться до истины... Как бы
то ни было, в данном случае выдвинуто очень серьезное обвинение против
сына убитого.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов