Полосатый сундук

Это был бриг. Его грот-мачта переломилась футах в десяти над палубой и
тащилась за кораблем вместе с парусами и реями, как перебитое крыло чайки.
Никто, как видно, и не пытался обрубить снасти, удерживающие этот обломок.
Фок-мачта была еще цела, но фор-марсель не закреплен, а передние паруса
ветер занес к самому носу корабля, и они развевались, словно огромные
белые стяги. Никогда еще мне не приходилось видеть судна в таком отчаянном
положении.
Но это нас ничуть не удивляло. За последние три дня и мы на своем барке
не раз теряли надежду вновь увидеть землю. Тридцать шесть часов боролись
мы со штормом, и не будь "Мэри Синклер" одним из лучших парусников,
когда-либо построенных на верфях Клайда, нам едва ли удалось бы пережить
эту бурю. Но все же мы уцелели, хотя и пожертвовали урагану лодку и часть
правого фальшборта. Вот почему мы не удивились, увидев после бури, что
другим повезло меньше, чем нам. Изуродованный бриг носился по голубому
морю под безоблачным небом, подобно человеку, ослепленному молнией, и
напоминал нам о пережитых ужасах.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов