Маракотова бездна

Провожатые наши разошлись, остался лишь глава отряда и два его
помощника-спутника.
- Манд! - повторил он несколько раз, ударяя себя в грудь.
Потом стал указывать по очереди на нас и повторять наши имена: Маракот,
Хедли и Сканлэн, - пока не научился выговаривать их вполне правильно.
Потом он усадил нас и сделал знак одному из помощников, который тотчас
вышел и скоро вернулся в сопровождении глубокого старика с седыми кудрями
и длинной бородой, с забавной конической шапкой черного бархата на голове.
Я забыл сказать, что все эти люди были одеты в цветные туники, достигавшие
колен, и обуты в сандалии не то из рыбьей, не то из шагреневой кожи.
Почтенный незнакомец, очевидно, был врач. Он по очереди осмотрел нас,
возлагая каждому руку на голову и закрывая глаза, - так он составлял
впечатление о физическом состоянии пациента. Очевидно, обследование ни в
какой степени его не удовлетворило, потому что он недовольно покачал
головой и сказал несколько сердитых слов Манду. Манд сейчас же снова
отрядил одного из помощников, тот принес поднос с кушаньями и кувшин вина
и поставил их перед нами. Мы были слишком измучены, чтобы задумываться над
тем, что это за еда, но, поевши, почувствовали себя лучше. После этого нас
повели в другую комнату, где были приготовлены три постели, и я немедленно
свалился на первую попавшуюся. Смутно помню, что подошел Билл Сканлэн и
присел "на край моей постели.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты