Маракотова бездна

Прежде нам казалось, что хребет находится на страшной глубине, теперь же,
когда мы смотрели на него из этой ужасной пропасти, он, на наш взгляд, был
чуть ли не на поверхности океана.
Мы все плыли, вращаясь и описывая круги, сквозь темно-зеленые водные
пустыни. Циферблат глубиномера показывал семь тысяч шестьсот метров.
- Мы приближаемся к концу путешествия, - сказал Маракот. - Глубиномер
Скотта в прошлом году показал восемь тысяч сто сорок пять метров в самом
глубоком месте. Через несколько минут мы узнаем, что нас ждет. Может быть,
кабинка разлетится от удара. Может быть...
В эту минуту мы "причалили".
Ни одна любящая мать не опускала с такой нежностью своего первенца на
пуховую перинку, как мы опустились на дно Атлантического океана. Толстый
эластичный слой мягкого ила, на который мы сели, сыграл роль идеального
буфера и спас нас от гибели. Мы боялись шевельнуться на диване, и не
напрасно, ибо кабина опустилась краем на выступ скалы, покрытый вязким,
желатинистым илом, и на нем мы покачивались, с трудом сохраняя равновесие
и ежеминутно рискуя перевернуться. Но через некоторое время кабина
утвердилась и застыла неподвижно.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты