Маракотова бездна

Никогда еще смертному не приходилось быть в таком положении: километры
воды внизу - и злобное чудовище сверху! Качка усилилась. И вот мы
почувствовали, что чудовище дергает канат! Трубка принесла испуганный крик
капитана, а Маракот вскочил, в отчаянии всплеснув руками. Даже внутри
кабинки мы слышали скрежет перетираемого каната, звон и свист рвущейся
проволоки - и через мгновение мы уже падали в бездонную пропасть.
У меня до сих пор в ушах звенит дикий крик Маракота.
- Канат оборван! Мы пропали! Все погибло! - вопил он. Потом, схватив
телефонную трубку, отчаянно крикнул: - Прощайте, капитан, прощайте все!
Это были наши последние слова, обращенные к людям на земле.
Падение наше не было стремительным, как вы, наверно, ожидаете. Несмотря
на солидный вес, пустая внутри кабина создавала некоторое неустойчивое
равновесие, и мы опускались в пропасть медленно и постепенно. Я слышал
протяжный скрип, когда мы выскальзывали из страшных объятий чудовища,
послужившего причиной нашей гибели, и затем, медленно вращаясь, широкими
кругами, мы стали спускаться в бездонную пропасть. Прошло, наверное, не
больше пяти минут, но нам они показались часом, когда телефонный провод
натянулся и лопнул с тихим стоном, как струна. В ту же минуту лопнула и
проводящая воздух трубка, и сквозь отверстие стала по каплям просачиваться
соленая вода. Опытные, проворные руки Билла Сканлэна мигом перетянули
конец резиновой трубки узлами, и вода перестала течь; а доктор отвинтил
пробку, и из баллона с легким свистом стал выходить сжатый воздух. Затем
лопнул электрический провод, и мгновенно потух свет, но доктор в темноте
добрался до аккумуляторов, и на потолке вспыхнули лампочки.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты