Этюд в багровых тонах

- Собака! - сказал я. - Я гонялся за тобой от Солт-Лейк-Сити до
Петербурга, и ты всегда удирал от меня. Но теперь уж странствиям твоим
пришел конец - кто-то из нас не увидит завтрашнего утра!
Он все отступал назад; по лицу его я понял, что он принял меня за
сумасшедшего. Да, пожалуй, так оно и было. В висках у меня били кузнечные
молоты; наверное, мне стало бы дурно, если бы вдруг из носа не хлынула
кровь - от этого мне полегчало.
- Ну что, вспомнил Люси Ферье? - крикнул я, заперев дверь и вертя
ключом перед его носом. - Долго ты ждал возмездия, и наконец-то пришел
твой час!
Я видел, как трусливо затрясся его подбородок. Он, конечно, стал бы
просить пощады, но понимал, что это бесполезно.
- Ты решишься на убийство? - пролепетал он.
- При чем тут убийство? - ответил я. - Разве уничтожить бешеную
собаку значит совершить убийство? А ты жалел мою дорогую бедняжку, когда
оторвал ее от убитого вами отца и запер в свой гнусный гарем?
- Это не я убил ее отца! - завопил он.
- Но ты разбил ее невинное сердце! - крикнул я и сунул ему коробочку.
- Пусть нас рассудит Всевышний. Выбери пилюлю и проглоти. В одной смерть,
в другой жизнь. Я проглочу ту, что останется. Посмотрим, есть ли на земле
справедливость или нами правит случай.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов