Этюд в багровых тонах

- Вы просто ходячая хроника преступлений, - засмеялся Стэмфорд. - Вы
должны издавать специальную газету. Назовите ее "Полицейские новости
прошлого".
- И это было бы весьма увлекательное чтение, - подхватил Шерлок
Холмс, заклеивая крошечную ранку на пальце кусочком пластыря. - Приходится
быть осторожным, - продолжал он, с улыбкой повернувшись ко мне, - я часто
вожусь со всякими ядовитыми веществами. - Он протянул руку, и я увидел,
что пальцы его покрыты такими же кусочками пластыря и пятнами от едких
кислот.
- Мы пришли по делу, - заявил Стэмфорд, усаживаясь на высокую
трехногую табуретку и кончиком ботинка придвигая ко мне другую. - Мой
приятель ищет себе жилье, а так как вы жаловались, что не можете найти
компаньона, я решил, что вас необходимо свести.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов