Его прощальный поклон
Итак, посылка была отправлена мужчиной - почерк явно мужской, - не оченьобразованным и не знающим Кройдона. Пойдем дальше. Коробка желтая,
полуфунтовая, из-под паточного табака, ничем не примечательная, если не
считать двух отпечатков больших пальцев в левом нижнем углу. Она наполнена
крупной солью, которая применяется для хранения кож и для других
промышленных целей, связанных с сырьем. И в соли находится весьма
своеобразное вложение.
С этими словами он вытащил два уха и, положив себе на колено доску,
стал внимательно их изучать, а мы с Лестрейдом, стоя по обе стороны,
наклонились вперед и смотрели то на эти страшные сувениры, то на
серьезное, сосредоточенное лицо нашего спутника. Наконец он положил их
обратно в коробку и некоторое время сидел, глубоко задумавшись.
- Вы заметили, конечно, - сказал он наконец, - что это непарные уши.
- Да, это я заметил. Но если это шутка каких-нибудь
студентов-медиков, им ничего не стоило послать и два непарных уха и пару.
- Совершенно правильно. Но это не шутка.
- Вы в этом убеждены?
- Многое в этом убеждает. Для работы в анатомическом театре в трупы
вводят консервирующий раствор. На этих ушах его не заметно. Кроме того,
они свежие. Они были отрезаны тупым инструментом, что едва ли могло бы
случиться, если бы это делал студент. Далее, в качестве консервирующего
вещества медик, естественно, выбрал бы раствор карболки или спирт и уж,
конечно, не крупную соль. Повторяю: это не розыгрыш, перед нами серьезное
преступление.
Легкая дрожь пробежала по моему телу, когда я услышал слова Холмса и
увидел его помрачневшее лицо. За этим решительным вступлением таилось
нечто странное, необъяснимое и ужасное. Лестрейд, однако, покачал головой,
как человек, которого убедили только наполовину.
- Несомненно, кое-что говорит против версии с розыгрышем, - сказал
он, - но против другой версии есть более сильные аргументы. Мы знаем, что
эта женщина в течение последних двадцати лет, как в Пендже, так и здесь,
жила самой тихой и добропорядочной жизнью. За это время она едва ли
провела хоть один день вне дома. С какой же стати преступник станет
посылать ей доказательство своей вины, тем более, что она - если только
она не превосходная актриса - понимает в этом так же мало, как и мы?
- Это и есть задача, которую мы должны решить, - ответил Холмс, - и
я, со своей стороны, начну с предположения, что мои рассуждения правильны
и что было совершено двойное убийство. Одно из этих ушей женское,
маленькое, красивой формы, с проколом для серьги. Второе - мужское,
загорелое и также с проколом для серьги. Эти два человека, по-видимому,
мертвы, иначе мы бы уже услышали о них. Сегодня пятница. Посылка была
отправлена в четверг утром. Следовательно, трагедия произошла в среду, или
во вторник, или раньше. Если эти два человека были убиты, кто, кроме
самого их убийцы, мог послать мисс Кушинг это свидетельство его
преступления? Будем считать, что отправитель пакета и есть тот человек,
которого мы ищем. Но у него должны быть веские причины для отправки этого
пакета мисс Кушинг. Что же это за причины? Должно быть, необходимость
сообщить ей, что дело сделано! Или, может быть, желание причинить ей боль.
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

