Его прощальный поклон

- Ума не приложу, как это устроить, если не взломать дверь. Когда я
оставляю поднос и спускаюсь по лестнице, я всегда слышу, как он ее
отпирает.
- Ему приходится уносить поднос в комнату. Разве нельзя где-нибудь
спрятаться и последить за ним?
Хозяйка задумалась.
- Верно, сэр, Напротив есть чулан. Я могла бы поставить туда зеркало,
и если вы скроетесь за дверью...
- Великолепно! - воскликнул Холмс. - А когда у него второй завтрак?
- Около часа, сэр.
- Значит, мы с доктором Уотсоном придем к тому времени. Всего вам
хорошего, миссис Уоррен.
В половине первого мы были уже у дома миссис Уоррен - высокого,
узкого, желтого кирпичного дома на Грейт-Орм-стрит, неширокой улочке к
северо-востоку от Британского музея. Он был расположен поблизости от угла,
и из него открывался вид на Хау-стрит с ее более солидными строениями.
Посмеиваясь, Холмс указал на одно из них - большой многоквартирный дом,
стоявший несколько впереди других, из тех, что невольно привлекают
внимание.
- Вот оно, Уотсон! Высокий красный дом с белыми каменными карнизами.
А вот и окно, откуда будут подавать сигналы. Место известно, известен и
код; наша задача не окажется трудной. В том окне объявление: "Сдается
внаем". Следовательно, квартира пуста и сообщник может ею пользоваться...
Ну, как дела, миссис Уоррен?
- Я все для вас подготовила. Оставьте башмаки внизу, поднимайтесь, и
я впущу вас в чулан.
Она все устроила очень удобно. Зеркало было так поставлено, что, сидя
в темноте, мы ясно видели дверь напротив. Только мы уселись и миссис
Уоррен нас покинула, как отдаленное звяканье возвестило, что таинственный
сосед позвонил. Вскоре явилась хозяйка, поставила поднос на стул возле
запертой двери и, тяжело ступая, удалилась. Скрючившись в уголке за нашей
дверью, мы устремили взгляд на зеркало. Замерли шаги хозяйки, тут же
щелкнул ключ, повернулась дверная ручка, и две тонких руки взяли со стула
поднос. Через минуту его быстро поставили на место, и передо мною
мелькнуло прекрасное смуглое личико, с ужасом глядевшее на чуть
приоткрытую дверь чулана. Потом дверь в комнату захлопнулась, ключ в замке
повернулся снова, и все стихло. Холмс дернул меня за рукав, и мы,
крадучись, спустились по лестнице.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов