Белый отряд

Однако разбойники были, как видно, не склонны отпустить свою жертву,
не выполнив своих злостных намерений. Негр, повязав алый шарф старухи
вокруг черной головы, стоял посреди тропки, держа наготове длинный тусклый
нож, тогда как другой, размахивая суковатой дубиной, осыпал Аллейна бранью,
предлагая подойти поближе. Но и без вызова кровь у юноши кипела. Ринувшись
на чернокожего, он ударил его с такой силой, что тот выронил нож на дорогу
и, взвыв, отскочил на безопасное расстояние. Однако второй бандит, как
видно, более решительного нрава, бросился на клирика, обхватил его вокруг
пояса, словно медведь лапами, и крикнул своему сотоварищу, чтобы тот
поспешил к нему на подмогу и всадил пленнику нож в спину. Тут негр
приободрился, поднял свой кинжал и снова, крадучись, стал подбираться к
Аллейну, ступая неслышно, с жаждой убийства в глазах; а тем временем белый
и его пленник, вцепившись друг в друга, раскачивались из стороны в сторону.
Однако в самый разгар схватки, когда Аллейн уже приготовился к тому, что
вот-вот ощутит между лопатками ледяное лезвие ножа, внезапно донесся топот
копыт; чернокожий в ужасе взвизгнул и, что было сил, помчался прочь, через
вереск. Разбойник с родимым пятном попытался вырваться, Аллейн услышал, как
у него застучали зубы, и почувствовал, как сразу обмякло его тело. Поняв,
что приближается помощь, клирик стиснул разбойника еще крепче и наконец
придавил его к земле; тут он оглянулся, желая узнать, откуда все эти
обнадеживающие звуки. По идущей под уклон дороге на рослой вороной лошади
скакал галопом высокий дородный мужчина в мундире из лилового бархата. Он
ловко пригибался к шее лошади и при каждом ее скачке вздергивал плечи, как
будто он поднимал коня, а не тот нес всадника. Бросив быстрый взгляд,
Аллейн успел заметить, что на нем белые замшевые перчатки, бархатный берет
с кудрявым белым пером и широкая, расшитая золотом перевязь на груди.
Следом скакало еще шестеро всадников, по двое в ряд, одетых в скромные
коричневые куртки, и у каждого из-за правого плеча торчал длинный желтый
лук. С громом проскакали они по откосу, перемахнули через ручей и
приблизились к месту схватки.
- Одного поймал! - сказал их предводитель, спрыгнув со взмыленного
коня, и схватил белого разбойника за полу куртки. - Это один из них. Я
узнал его по чертовой отметине над бровью. Где твои веревки, Питеркин? Так!
Свяжи ему руки и ноги. Пришел его последний час. А вы, молодой человек, кто
вы такой?
- Я клирик, сэр, иду из Болье.
- Клирик! - воскликнул другой. - Ты из Оксфорда или из Кембриджа? А
есть у тебя от принципала твоей коллегии письмо, разрешающее тебе просить
милостыню? Ну-ка, покажи. - Лицо у него было квадратное, суровое, с
кустистыми бакенбардами и очень недоверчивыми глазами.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов