Белый отряд

Если пройти милю или около того по вересковой пустоши, дорога
неожиданно ныряет на дно оврага, по которому быстро бежит ручей с
коричневатой водой. Вправо от него стоял и стоит до сих пор древний курган,
или могильник, покрытый густой щетиной вереска и папоротника. Аллейн,
спускаясь по склону, вдруг заметил, что ему навстречу, с противоположного
откоса, спускается старуха: она устало прихрамывала и тяжело опиралась на
палку. Дойдя до берега ручья, она остановилась, беспомощно озираясь направо
и налево и ища брода. Против сбегавшей вниз тропинки в воде лежал камень,
но для ее старческих, дрожащих ног он находился слишком далеко от берега.
Дважды она пыталась шагнуть на него, дважды отступала и, наконец, в
отчаянии опустилась наземь и в тоске стала ломать руки. Там она и сидела,
когда Аллейн достиг переправы.
- Идите сюда, матушка, - позвал он, - не так уж тут опасно переходить!
- Увы, добрый юноша, - отозвалась она, - глаза иной раз подводят меня.
Я хоть и вижу там в воде камень, но не могу сказать точно, где он лежит.
- Ну, этому легко помочь, - весело отозвался Аллейн, легко поднял
старуху, ибо годы сильно иссушили ее, и перенес на другой берег. Он не мог
не заметить, что, когда он опустил ее наземь, колени у нее подогнулись и ей
едва удалось выпрямиться, опираясь на свою палку.
- Вы ослабели, матушка, - заметил он. - Верно, издалека идете?
- Из Уилтшира, дружок, - пояснила она дрожащим голосом, - три дня была
я в пути. А иду к сыну, он один из королевских лесных смотрителей в
Брокенхерсте. И всегда уверял, что будет заботиться обо мне, когда я
состарюсь.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов