Белый отряд

- Что вы скажете на это, молодой сэр? - спросил художник, срывая ткань
с плоского предмета, который он держал под мышкой.
Это был кусок стекла в форме листа, с изображением лица, окруженного
нимбом. Рисунок был настолько изящен, и тон так совершенен, что молодому
оруженосцу показалось, будто это действительно человеческое лицо смотрит на
них печальным и задумчивым взором. Он всплеснул руками, охваченный
счастливым трепетом, какой истинное искусство всегда вызывает в истинном
художнике.
- Удивительно! - воскликнул он. - Чудесно! Но я поражаюсь, сэр, как вы
рискнули произведение столь прекрасное и драгоценное нести ночью, среди
буйной толпы.
- Я в самом деле поступил опрометчиво, - отозвался художник. - Дай
вина, Тита, из флорентийской фляги. Если бы не вы, я просто боюсь подумать
о том, что могло бы случиться. Посмотрите на тон кожи: его не восстановишь,
ибо эту краску, как правило, либо пережигают в печах и она становится
чересчур темной, либо она вообще не удерживается, и вот получаешь
болезненно-белый цвет. А тут вы видите жилы и биение крови. Да, diavolo*,
если бы стекло это разбилось, мое сердце разбилось бы тоже. Это витраж для
одного их окон на хорах церкви Сен-Реми, и мы, моя маленькая помощница и я,
отправились посмотреть, действительно ли оно соответствует по размерам
каменной амбразуре. Мы кончили, когда уже наступила ночь, и что нам
оставалось, как не унести его домой, оберегая всеми доступными для нас
способами? Но вы, молодой сэр, говорите так, словно кое-что понимаете в
искусстве.
______________
* Черт побери (итал.).
- Настолько мало, что не осмеливаюсь рассуждать о нем в вашем
присутствии, - ответил Аллейн. - Я воспитывался в монастыре, и не велика
была заслуга - обращаться с кистью более ловко, чем мои братья-послушники.
- Вот вам краски, кисть, бумага, - сказал старик художник. - Я не даю
вам стекла, ибо это другой материал и требует большого умения смешивать
краски. А теперь прошу вас показать мне ваше искусство. Спасибо, Тита.
Венецианские стаканы наполним до краев. Садитесь, синьор.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов