Архив Шерлока Холмса

- Он решил пожаловать сюда собственной персоной. Этого я не ожидал.
Надо хватать быка за рога, Уотсон. Этот человек способен на все. Вы ведь,
наверное, слышали, что граф - знаменитый охотник на крупного зверя. Если
ему удастся заполучить в свой ягдташ и меня. Это будет достойным и
блестящим завершением его спортивной карьеры. Он, конечно, чувствует, что
я вот-вот его настигну.
- Пошлите за полицией.
- Вероятно, я так и сделаю, но не сейчас. Поглядите хорошенько,
Уотсон, нет ли кого на улице.
Уотсон осторожно выглянул из-за шторы.
- Какой-то верзила стоит около двери.
- Ну так это Сэм Мертон, преданный, но не слишком далекий Сэм. Где же
этот джентльмен, Билли?
- В приемной, сэр.
- Когда я позвоню, впустите его.
- Слушаюсь, сэр.
- Если меня не будет в комнате, все равно впустите его.
- Слушаюсь, сэр.
Уотсон подождал, когда закроется дверь, и затем с горячностью
обратился к своему собеседнику:
- Послушайте, Холмс, это просто невозможно. Это же отчаянный человек,
он ни перед чем не остановится. Может быть, он пришел сюда, чтобы убить
вас.
- Что же, я нисколько не удивлюсь.
- В таком случае, я останусь с вами.
- Ваше присутствие может очень помешать.
- Ему?
- Нет, мой дорогой, мне.
- И все-таки я не могу оставить вас одного.
- Нет, Уотсон, вы можете и должны это сделать, вы еще никогда не
выходили из игры. Я уверен, что и на этот раз вы доведете ее до конца.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты