Архив Шерлока Холмса

-- Вот, извольте. -- Шерлок Холмс выбил пепел из трубки,
которую курил после завтрака, и снова не спеша набил ее
табаком. -- Этого джентльмена я как раз и жду. Что касается
самой истории, то за недостатком времени я перескажу вам ее
вкратце, если вы доверяете официальным отчетам о ходе
следствия. Человек этот -- крупный финансовый магнат. Насколько
я понимаю, он крайне вспыльчив и страшен в гневе. Он женился на
женщине, жертве этой трагедии, -- о ней я пока не знаю ничего,
кроме того, что она была уже не первой молодости. Дело
осложняется еще и тем, что воспитание их двоих детей было
поручено молодой и весьма привлекательной гувернантке. Вот три
человека -- участники события, происшедшего в старинном
английском поместье.
Теперь с самой трагедии. Труп был найден в парке, примерно
в полумиле от дома. Убитая была одета к обеду, с шалью на
плечах. Пуля, выпущенная из револьвера, пробила ее голову
навылет. Около трупа не нашли никакого оружия, никаких следов
убийства. Заметьте, Уотсон, никакого оружия! Преступление,
по-видимому, было совершено поздно вечером, а труп обнаружен
лесником около одиннадцати часов. Затем врач и полиция
осмотрели убитую, после чего перенесли ее в дом... Может быть,
я излагаю слишком сжато, или вам ясны все обстоятельства этого
происшествия?
-- Абсолютно все ясно. А почему подозревают гувернантку?
-- Во-первых, есть некоторые прямые улики: револьвер с
одним разряженным гнездом в барабане (калибр оружия
соответствует найденной пуле) был обнаружен на дне ее платяного
шкафа. -- Холмс уставился в одну точку и раздельно повторил: --
На... дне... ее... платяного... шкафа... -- Затем он погрузился
в раздумье, и я понял, что с моей стороны было бы глупо
прерывать его.
Главная Биография Романы Торговый дом Гердлстон Страна Туманов Затерянный мир Белый отряд Повести Сэр Найджел Лоринг Дядя Бернак Маракотова бездна Другие повести... Шерлок Холмс, Повести Приключения Возвращение Его прощальный поклон Записки Архив Контакты

Большая библиотека детективов